YOUGEN TEIDO NO FUKUSHI DALAM KALIMAT BAHASA JEPANG
Kata Kunci:
Teido no Fukushi, Yougen, JishokeiAbstrak
Fukushi adalah keterangan dan Teido no Fukushi merupakan keterangan yang menerangkan verba dan adjektiva dalam kalimat bahasa Jepang. Tujuan penelitian ini adalah agar supaya para pembelajar bahasa Jepang dapat mengerti bahkan dapat memahami teido no fukushi yang menerangkan yougen yang sering digunakan dalam bahasa Jepang. Verba bahasa Jepang dalam bentuk kamus (jishokei) berdasarkan pada perubahan yang di golongkan pada tiga kelompok:Kelompok I,disebut dengan godandoushi (五段動詞) karena mengalami perubahan pada 5 deretan bunyi bahasa Jepang, yaitu a-i-u-e-o (あいうえお). Cirinya yaitu verba yang berakhiran (gobi) huruf u-tsu-ru-ku-gu-mu-nu-bu-su (うつるくぐむぬぶす). Kelompok II, disebut ichidandoushi (一段動詞). Perubahannya terjadi pada satu deretan bunyi saja. Ciri utama verba ini, yaitu yang berakhiran suara e-ru (disebut kami ichidandoushi) atau akhiran i-ru (disebut shimo ichidandoushi). Kelompok III, Verba yang perubahannya tidak beraturan disebut henkakudoushi (変格動詞), hanya terdiri dari dua verba する suru <melakukan> くる kuru <datang>. Perubahan Bentuk Adjektiva dan Kopula DA,Adjektiva dalam bahasa Jepang ada dua macam, yaitu yang berakhiran (gobi) I yang disebut keiyoushi atau i-keiyoushi dan yang berakhiran (gobi) DA atau NA yang disebut keiyoudoushi / na-keiyoushi. Yang mengalami perubahan dalam adjektiva-I, yaitu fonem /i/, sedangkan adjektiva-NA / adjektiva-DA yang mengalami perubahan adalah /da/.
Referensi
Bunkacho. 1986. Kotoba Shiirizu 25 – Kotoba ni Kansuru Mondaishu 12. Tokyo: Okurashu Insatsukyoku.
Danasasmita, Wawan & Sudjianto. 1983. Pengantar Bahasa Jepang. Bandung: BSC. Ismi, Nagayama. 1986. Koku Bunpo No Kiso. Tokyo: Rakuyosha.
Iwao, Ogawa. 1998. Minna No Nihongo II. Tokyo: 3A Corporation.
Iwao, Ogawa. 1998. Minna No Nihongo II, Terjemahan dan Keterangan Tata Bahasa. Tokyo: 3A Corporation.
Koizumi, Tamotsu. 1993. Nihongo Kyoushi No Tame No Gengogaku Nyumon. Tokyo: Tashuukan Shoten.
Kridalaksana, H. 2001. Kamus Linguistik. Jakarta: Gramedia Pustaka.
Masao, Hirai. 1985. Nandemo Wakaru Shinkokugo Handobukku. Tokyo: Sanseido.
Machida Ken, Momiyama Yousuke. 1997. Terbitan Ketiga. Yoku Wakaru Gengogaku Nyumon. Tokyo: Bareru Puresu.
Motojiro, Murakami. 1986. Shoho No Koku Bunpo. Tokyo: Shoryudo. Sutedi. 2002. Nihongo No Bunpo. Bandung: Humaniora Utama Press.
Sudjianto. 1996. Gramatika Bahasa Jepang Moderen Seri A. Jakarta: Kesaint Blanc. Takano, Terada. 1984. Chugakusei No Koku Bunpo. Tokyo: Shoryudo.
Takeshi, Uehara. 1980. Shinsu Kaimei Koku Bunpo. Nagoya: Hamajima Shoten. Taniguchi, Goro. 1995. Kamus Standar Bahasa Jepang- Indonesia. Jakarta: Dian Rakyat. Youji Gengo Kenkyuukai. 1987. Terbitan ke-12. Tanoshii Nihongo No Bunpo. Tokyo: Ikkousha.
Waito, H. 1997. Pengantar Metodologi Penelitian. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
Unduhan
Diterbitkan
Terbitan
Bagian
Lisensi
Hak Cipta (c) 2021 Sandra Rakian, Sherly Lensun
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Artikel ini berlisensi Creative Commons Attribution 4.0 International License.